Чукотское время
02:24
Sunday, 3 Ноября
Курсы валют
сегоднязавтра
105.52 105.84
97.02 97.44
Котировки
РТС 839.3 5.48
ММВБ 2596.06 16.95

Я перевел Шекспировы сонеты

05:1403.11.2023 16+ 19580 18+
«Я перевел Шекспировы сонеты.

Пускай поэт, покинув старый дом,

Заговорит на языке другом,

В другие дни, в другом краю планеты».

Сегодня исполняется 136 лет со дня рождения автора этих строк. Вы уже знаете, о ком мы?

Конечно! Это поэт, переводчик и редактор Самуил Яковлевич Маршак.

На его произведениях выросло и продолжает расти не одно поколение детей. Вместе с Маршаком мы смеемся над приключениями Рассеянного с улицы Бассейной, печалимся о Глупом Мышонке, переживаем вместе с героями «Кошкиного дома».

А еще мы восхищаемся переводами Самуила Маршака! Многие из произведений мировой классики мы знаем в его изложении.

Эти стихи разошлись на цитаты, были положены на музыку, они звучат в кино и мультфильмах. Мы собрали для вас подборку некоторых известных стихотворений в переводе Самуила Яковлевича.

А какое стихотворение Маршака вы любите больше всего? Делитесь в комментариях!



Рекламный баннер 990x90px banstati
× Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.